课件下载
News 行业资讯
行业资讯 News

big apple=大苹果,big snow=大雪?
发布时间:2020-02-11

在日常生活中,我们已经习惯用“big”来表达“大”


大苹果=Big apple

大房子=Big house


big rain 是大雨,big snow是大雪?

这都是中式思维惹的祸。

小朋友们切记,事事无绝对

不同语境中“大”的使用方法也不仅相同首先,小朋友们要搞清楚

big的真正含义是什么


Big

一、作为adj.


1、体积、程度、数量等大的,巨大的

例:a big man/house/increase 高大的男人/大房子/大幅度增长

2、年龄较大的

例:You're a big girl now.你现在已长成大姑娘了。

3、重大的、严重的

例:You are making a big mistake.你正在犯一个严重的错误。


二、作为adv.

大大;给人印象深地

例:We need to think big.我们应该考虑干一番大事。


下面,我们再来说说大雪和大雨


rain做名词时=雨水

snow做名词时=雪花

而雪花和雨水都是大量的,

没有办法去衡量具体尺寸的。

所以,我们要用heavy来形容


1、大雨 Heavy rain

例:There will be no heavy rain in the next few days. 近期内无大雨。


2、大雪 Heavy snow

例:They made no progress in the heavy snow. 他们在大雪中无法前进。


当然啦,如何用来单独形容一片雪花和一滴雨水的大小,就可以用big来形容了。

a big snowflake 一大片雪花

a big raindrop 大雨滴


上一篇:@所有家长 超长假期少儿英语学习要点 待查收···

下一篇:单词巧记 | 三个小妙招,让单词背诵更高效